Bleeding heart [Dicentra spectabilis] © Photo Juergen Kuehn - groß/large
“Could it think, the heart would stop beating.”
"Wenn das Herz denken könnte, bliebe es stehen."
(Fernando Pessoa)
Bleeding heart [Dicentra spectabilis] © Photo Juergen Kuehn - groß/large
To stagnate in the sun, idyllik, like an obscure lake surrounded by flowers...
ReplyDeleteStagnieren in der Sonne, idyllik, wie eine obskure See, umgeben von Blumen...
( F Pessoa )
Herrlich.
ReplyDeleteBeautiful:)
ReplyDeleteI remember that quote! Lovely photo to match!
ReplyDeleteThank you for commenting on my blog. Great minds think alike. Love the bleeding heart. This week I'm into Lilacs. : )
ReplyDeleteLike a composition... :-)
ReplyDeleteElke from Berlin
und wenn die Gedanken ein Herz hätten,
ReplyDeletewürden sie manchmal besser gehen ...(können)
mit Gruß von Ursa
Kann mich auch an das Zitat erinnern. Schon beeindruckend.
ReplyDeleteI'm surfing various random blogs today and came upon yours...I adore the music you have playing- my upcoming litter will be named after Jazz and R&B songs..
ReplyDeleteYour bleeding heart photo is another reminder to buy a bleeding heart plant for my garden, I almost did it yesterday and then changed my mind but I've seen two bleeding heart posts today and I MUST have one of those plants!!
Lovely photography...I will be stopping by again!
Dear Léia,
ReplyDeleteThank you for this quote of Fernando Pessoa - I love it. Did you translate it in German by yourself?
Namasté
JK
Hallo Ursa,
ReplyDeletewie nahe die schliche, doch probate Konsequenz doch oft liegt. Danke für die beherzte Gedankenfolge.
JK
Amy,
ReplyDeleteThank you for stopping here.
I'm pleased to trigger a desire to plant a bleeding heart.
JK
Well, my friends,
ReplyDeletethank you for your fair words.
JK