
Showing posts with label BLACK and WHITE. Show all posts
Showing posts with label BLACK and WHITE. Show all posts
Sunday, April 1, 2012
Wednesday, November 23, 2011
Wednesday, August 10, 2011
Wednesday, December 8, 2010
Monday, August 9, 2010
Wednesday, February 17, 2010
Monday, September 28, 2009
Saturday, August 22, 2009
Monday, August 3, 2009
Böses Ende

© Photo & Poem Juergen Kuehn - groß/large
Böses Ende
Als Blindgänger lief er zäh
und beherrscht durchs Leben.
Niemand war leibhaftig genug,
ihn zu entschärfen.
Am wenigsten noch er selbst.
Die Jahre rücken vor und fließen,
ohne ihn je zu berühren.
Darf ich ein Lied für dich singen?
Nein, ich habe zu tun.
Und vergaß selbst ihr Schluchzen.
Saturday, May 16, 2009
Gods

© Photo Juergen Kuehn - groß/large
"Whether or not they exist, we're slaves to the gods."
"Ob es nun Götter gibt oder auch nicht, wir sind ihre Knechte."
(Fernando Pessoa)
Thursday, May 7, 2009
Abendlied - Evening Song

© Photo by courtesy of Jacob from Ocala DP, Florida
Abendlied
Strophe 1 - 3
Der Mond ist aufgegangen.
Die gold'nen Sternlein prangen
am Himmel hell und klar.
Der Wald steht schwarz und schweiget.
Und aus den Wiesen steiget
der weiße Nebel, wunderbar.
Wie ist die Welt so stille,
und in der Dämm'rung Hülle
so traulich und so hold
als eine Stille Kammer,
wo ihr des Tages Jammer
verschlafen und vergessen sollt.
Seht ihr den Mond dort stehen?
Er ist nur halb zu sehen
und ist doch rund und schön.
So sind wohl manche Sachen,
die wir getrost belachen,
weil uns're Augen sie nicht seh'n.
(Musik: Johann Abraham Peter Schulz 1790,
Text: Matthias Claudius 1773)
Evening Song
The moon has risen,
the tiny golden stars shine
in the heavens bright and clear;
the forest stands dark and silent,
and from the meadows climbs
a wondrous white mist.
How still is the world,
and in the veil of twilight,
as comfortable and lovely
as a quiet chamber,
where the misery of the day
you will sleep away and forget.
Do you see the moon standing there?
There is only half of it to see,
and yet it is round, and fair!
So it is with many things
that we mock confidently,
Because our eyes see them not.
Strophe 1 - 3
Der Mond ist aufgegangen.
Die gold'nen Sternlein prangen
am Himmel hell und klar.
Der Wald steht schwarz und schweiget.
Und aus den Wiesen steiget
der weiße Nebel, wunderbar.
Wie ist die Welt so stille,
und in der Dämm'rung Hülle
so traulich und so hold
als eine Stille Kammer,
wo ihr des Tages Jammer
verschlafen und vergessen sollt.
Seht ihr den Mond dort stehen?
Er ist nur halb zu sehen
und ist doch rund und schön.
So sind wohl manche Sachen,
die wir getrost belachen,
weil uns're Augen sie nicht seh'n.
(Musik: Johann Abraham Peter Schulz 1790,
Text: Matthias Claudius 1773)
Evening Song
The moon has risen,
the tiny golden stars shine
in the heavens bright and clear;
the forest stands dark and silent,
and from the meadows climbs
a wondrous white mist.
How still is the world,
and in the veil of twilight,
as comfortable and lovely
as a quiet chamber,
where the misery of the day
you will sleep away and forget.
Do you see the moon standing there?
There is only half of it to see,
and yet it is round, and fair!
So it is with many things
that we mock confidently,
Because our eyes see them not.
Saturday, May 2, 2009
TRIAL of ZEN

© Photo Juergen Kuehn - groß/large
"I am not an Athenian or a Greek, but a citizen of the world."
Socrates (469 BC - 399 BC), from Plutarch
Socrates (469 BC - 399 BC), from Plutarch
Monday, April 27, 2009
Saturday, April 25, 2009
Tuesday, April 7, 2009
A FISHERMAN'S POEM

A FISHERMAN'S POEM
Ocean’s current provides a
cascade of movement,
as pages turning in lazy swirls
the magnificence of high
tide, salty mist against the wharf
and dory boats eager for
Mackerel, Cod, await men on
their quest at five in the
cold morning. But the sun is alive
a yolk in dawn’s shine
embracing sky and water
sharing their catch of plenty.
Children arise with mom, dads
these families in noisy homes by the
sea, fishing thoughts clear deep
inside the hearts of all
who cling to this bay of bays
aside Atlantic’s ancestral shore.
---
From the ABC set NOVA SCOTIA POEMS
by Richard L. Provencher
Ocean’s current provides a
cascade of movement,
as pages turning in lazy swirls
the magnificence of high
tide, salty mist against the wharf
and dory boats eager for
Mackerel, Cod, await men on
their quest at five in the
cold morning. But the sun is alive
a yolk in dawn’s shine
embracing sky and water
sharing their catch of plenty.
Children arise with mom, dads
these families in noisy homes by the
sea, fishing thoughts clear deep
inside the hearts of all
who cling to this bay of bays
aside Atlantic’s ancestral shore.
---
From the ABC set NOVA SCOTIA POEMS
by Richard L. Provencher
Friday, February 20, 2009
Thursday, February 12, 2009
Sunday, February 8, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)